Porquê...

Simplesmente, já farto de reenviar aqueles e-mails que "às vezes até têm piada !", apeteceu-me e criei este blog onde vou postar esses ditos e-mails que por minha auto-recriação e soberana vontade, penso que serão dignos de tal ! Nota: Depois de muitas e diversas tentativas frustradas para conseguir que o raio do alojamento de blog's me aceitasse algum nome, eis que me lembrei: " algum nome há-de dar !" e tentando este mesmo, para minha surpresa, até que enfim !

terça-feira, março 01, 2011

Últimas noticias sobre a situação na Libia...

Últimas noticias sobre a situação na Libia:

 الحالة في القاهرة ما زال غامضا. استمرت الفوضى
 اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة الآن يذهب الى العمل.
أنا معجب صبركم لترجمة هذه اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة.
الفوضى الحالة في القاهرة ما زال غامضا. استمرت الفوضى الفوضىللغة الهيروغليفية المصرية القديمة الآن يذهب الى العمل.
أنا معجب صبركم لترجمة هذه اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة
الحالة في القاهرة ما زال غامضا. استمرت الفوضى
الحالة في القاهرة ما زال غامضا. استمرت الفوضى
 اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة الآن يذهب الى العمل.
أنا معجب صبركم لترجمة هذه اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة.
الفوضى الحالة في القاهرة ما زال غامضا. استمرت الفوضى الفوضى
 اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة الآن يذهب الى العمل.
أنا معجب صبركم لترجمة هذه اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة
الحالة في القاهرة ما زال غامضا. استمرت الفوضى
 اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة الآن يذهب الى العمل.
أنا معجب صبركم لترجمة هذه اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة.
الفوضى الحالة في القاهرة ما زال غامضا. استمرت الفوضى الفوضى
 اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة الآن يذهب الى العمل.
أنا معجب صبركم لترجمة هذه اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة
الآن يذهب الى العمل.
الآن يذهب الى العمل.
Logo que receber mais notícias, mando -lhes, ok?

1 comentário:

JC disse...

Admiro sua paciência para traduzir esses hieróglifos.
Agora vá para o trabalho.